Du Manager Du
Du bist die Firma und das Produkt bist Du
Marke und Image und Werbung bist Du
Du bist der Spot, der strahlt in allen Medien der Welt
Im Herzen die Mission bist Du
Die Entwicklung, Investition, Innovation und Sensation
Der Trieb, der Treiber und der Getriebene bist Du
Du Manager Du
Du bist die Ruh, die Unruh bist Du auch
Die dünne Spitze und auch der breite Rückhalt bist Du
Die Ebbe und die Flut, Windstille, Sturm und Meer
Schiffbruch und Schiff und der drin steuert bist Du
Du bist der Lobbyist, die Lobby und der VIP
Chance und Problem, Durchbruch oder nicht bist Du
Du Manager Du
Erfolg oder Absturz, was macht letztlich Sinn?
Derjenige, der das nicht weiß bist Du
(nach Mewlana Dschellaledin Rumi)
In the office
It´s been a hard days night
And I´v been working like a dog
It`s been a hard days night
I should be sleeping like a log
But before I get home to you
Seeing what I still have to do
Can`t make me feel all right
I´m working day and night
To give you money to get you things
And it´s worth it just to hear you say:
“You´re gonna buy me ev´rything”
So why on earth should you moan
When I´m in the office alone
You know I feel okay
In the office ev´rything seems to be right
In the office feeling the business so tight
Yeah
It´s been a hard days night
In the office
(nach Lennon-McCartney)
Na, mir san’s net g’wesen
Das Geld is weg
Die Bank’n bankrott
Der Arbeitsplatz g’strichn
Der Konsum is tot
Na, mir san’s net g’wesen
De Kapitalisten san schuld
Kredit für’n Aufbau
Bei’d Börs’n spekuliert
G’spart auf mehr Zinsen
Jetzt samma runiert
Na, mir san’s net g’wesen
De Kapitalisten san schuld
Der Werbung all’s glaub’n
Den Zinsen nachgeifern
S’ Konto überziag’n
Den Reichen nacheifern
Na, mir san’s net g’wesen
De Kapitalisten san schuld
Joooo, de Kapitalisten san schuld
Manager in Fesseln
Du Manager in Fesseln
Klag nicht, dass du in Fesseln seist geschlagen
Klag nicht, dass du der Firma Last musst tragen
Klag nicht, der Markt der sei ein falsches Luder
Zum falschen Luder macht ihn doch nur dein Klagen
Frag nicht, wie soll’n wir überleben
Was wir den Kunden geben, musst du fragen
Du Manager in Fesseln
Sag nicht: Bin vom Investor ganz verlassen
Musst nur im Plane noch mehr wagen
Zag nicht, wenn Konkurs vor deiner Türe lauert
Wer immer richtig rechnet, der muss nicht verzagen
Jag nicht des raschen Profits trügerische Schatten
Er dreht sich um, und wird dich jagen
Du Manager in Fesseln
Schlag nicht dich selbst in Fesseln, Manager, so brauchst du
klagen nicht, dass du in Fesseln seist geschlagen
Du Manager in Fesseln
(nach Mewlana Dschellaledin Rumi)
Wer mag ich sein
Was strategisch fein erdacht
Wem wurde Nutzen damit erbracht – wer mag es sein?
Was wurde stolz verdient
Wem habe ich dabei gedient – wer mag es sein?
Was hat sich gut rentiert
Wer sich vielleicht geniert – wer mag es sein?
Was hab’n wir unternommen
Wer ist dabei verkommen – wer mag es sein?
Was da so laut gesprochen
Wem hab ich mich versprochen – wer mag es sein?
Was leist’ und gebe ich
Wer ist mein wahres Ich – wer mag ich sein?
It’s a tough business
He say’s he’s content
With his performance
He just did’nt understand that we are never content
He say’s he’s tryin’ harder
Achieving his goals
He just did’nt understand that it’s never a matter of tryin’ but of doin’
He say’s he’s doin’ everything he can
To excel the targets
He just did’nt understand that we simply have to replace him
It’s a tough business but it’s our’s
It’s a tough business but it’s our’s
It’s a tough business but it’s our’s
It can be
When I find myself in times of trouble my consultant comes to me, speaking words of wisdom: It can be
In the hour of decrease he is standing right it front of me, knowing how to turn ‘round: It can be
When our total stock exchange brakes down so fast he smiles at me, ‘cause he has the answer: it can be
When the board of managers is desparatly looking for a strategy, he knows the solution, it can be
And when the night is cloudy there is still a light that shines on me, shine until tomorrow, it can be
(nach Lennon/McCartney)
Chief Executive
Chief Executive still looks at the charts in the room where the meeting has been
Lives in a dream
He´s wearing the face that he keeps ev´ryday he stepping through his office door
What is it for?
All the business people, where do they all come from?
All the business people where do they all belong?
Chief Executive writing the words of a note that all have to fear
No one comes near
Look at him working, bearing his head in the hands when there´s nobody there
What does he care?
All the business people, where do they all come from?
All the business people, where do they all belong?
Look at all the business people!
Chief Executive died in the office, was buried soon under the companys name
T´was glory and shame
New Executives shaking each others hands when they walk from the grave
No one felt save
All the business people, where do they all come from?
All the business people, where do they all belong?
(nach Lennon/McCartney)
Wir ziehen das durch
Märkte erforschen, intern analysieren
Visionen aufzeigen, Ziele generieren
WIR ZIEHEN DAS DURCH
Strategien entwickeln, das Team involvieren
Vorausschauend planen, richtig budgetieren
WIR ZIEHEN DAS DURCH
Bedacht organisieren klug investieren
Produkt erfinden Sortiment integrieren
WIR ZIEHEN DAS DURCH
Einmalig sein, die Vorteile propagieren
Umsetzen, führen und nie den Mut verlieren
WIR ZIEHEN DAS DURCH
JA: WIR ZIEHEN DAS DURCH
Hallo Mr. Vice President
Hast Du gestern in Tokio diniert
Kobe-Steak und Trüffel-Nudeln
Karaoke und Schnaps bis zum Erbrechen
Mr. Vice President:
Wie fühlst Du Dich in Deiner Haut?
Präsentierts Du heute in Wien
Mit Charts die alle überzeugen
Und Deinem wohldosierten Tempowechsel im Vortrag
Mr. Vice President:
Wie fühlst Du Dich in Deiner Haut?
Leitest Du morgen das Board Meeting in Bukarest
Steigst den lahmarschigen Managern ordentlich drauf
Und lachst nachher im Flieger – Schokolade essend
Mr. Vice President:
Wie fühlst Du Dich in Deiner Haut?